14 septembre 2014, Demat, bonjour,

Cet article pour présenter une graphie de notre patronyme non encore présentée dans ce blog.

Il s'agit d'un recueil des actes du colloque Français-Breton qui a eu lieu à Saint-Brieuc en 1863.

Dans ce recueil on trouve une liste de mots bretons écrite "pour les habitants de la campagne qui désirent apprendre le français, et pour les étrangers qui se fixent dans nos villes"

Ce colloque "Français-Breton" existe depuis 1660.

Dans ce volume de 1863, le lexique est classé par thèmes. On trouve le mot "c'hevelec" dans deux de ces listes:

Pour demander nos nécessités et dans des oiseaux

Evit goulen hon necessiteou hag en eus al laboucet

 

extract

_____________________________________________________________________________________________________________________________

Le livre du colloque:

 

En tête

Avis_1

Avis_2

Avis_3

 

Avis_4

 

1ère page du dico

______________________________________________________________________________________________________________________________

Eus al laboucet

 

oiseaux_1

 

oiseaux_2

oiseaux_3

_______________________________________________________________________________________________________________________________

 

Page de couverture du colloque de 1850:

Couverture du colloque de 1850

______________________________________________________________________________________________________________________________